なぜセキュリティは英語から逃げられないのか

security and pre1 Elite

なぜセキュリティは英語から逃げられないのか

セキュリティに興味を持ったとき、
多くの人が最初に感じる壁があります。

「英語が多すぎる」

そして、こう考えます。

  • 翻訳で何とかならないか

  • 日本語マニュアルだけでできないか

  • 英語は避けて通れないのか

結論から言います。

セキュリティは、英語から逃げられません。
それは努力や根性の問題ではなく、構造の問題です。


セキュリティは「英語で作られている」

まず大前提として、

  • ファイアウォール

  • UTM

  • VPN

  • IDS / IPS

  • クラウドセキュリティ

これらのほぼすべては、
英語圏で設計・開発されています。

そのため、

  • 管理画面

  • 設定項目

  • エラー表示

  • ログ

は、英語が標準です。

日本語は「後付け」であって、
本体ではありません。


情報の一次ソースは、常に英語

セキュリティで本当に重要なのは、

  • 脆弱性情報

  • 攻撃手法

  • 仕様変更

  • 不具合報告

これらをどれだけ早く知れるかです。

しかし、

  • 海外ベンダーの公式発表

  • セキュリティ研究者のレポート

  • CVEの詳細説明

これらは、まず英語で出ます。

日本語に要約される頃には、

  • 情報が削られている

  • 重要なニュアンスが消えている

  • 対応が遅れている

ことが珍しくありません。


翻訳では「判断」ができない

セキュリティで求められるのは、
英語を日本語にする力ではありません。

必要なのは、

  • 状況を把握する

  • リスクを判断する

  • 取るべき行動を決める

この一連の流れです。

翻訳ツールは、

  • 意味を示すことはできても

  • 判断を代わりにしてはくれません

だから現場では、

翻訳に頼る人は、任せにくい

という評価になります。


英語ができないと「触れない領域」がある

セキュリティの現場では、

  • 英語マニュアルしか存在しない

  • 日本語情報が古い

  • 日本語UIが用意されていない

というケースが普通にあります。

英語が読めないということは、

その領域には最初から立てない

という意味になります。

これは能力差ではなく、
アクセス権の差です。


だから人材不足が続いている

セキュリティ業界が慢性的に人材不足なのは、

  • 技術が難しいから

  • 資格が多いから

だけではありません。

英語を避けてきた人が多いからです。

逆に言えば、

  • 英語を怖がらない

  • 画面やログを英語のまま見られる

この時点で、
すでに希少な人材になります。


完璧な英語は、いらない

誤解されがちですが、
セキュリティに必要なのは流暢な英会話ではありません。

必要なのは、

  • 英語画面を見て固まらない

  • ログを意味のかたまりで理解する

  • マニュアルを探しながら読む

このレベルです。

この力は、
英検準1級レベルの読解力と思考力で十分に到達できます。


英語は「武器」ではなく「入口」

セキュリティにおいて英語は、

  • 自慢するためのスキル

  • 高学歴の証明

ではありません。

入口です。

英語を避けている限り、
セキュリティの世界には入れません。

でも一歩入ってしまえば、
そこには、

  • スキルが資産になる世界

  • どこでも通用する仕事

  • 自分で守れる安心

があります。


まとめ

セキュリティは、
英語から逃げられない。

でもそれは、
「難しいから」ではありません。

最初から英語で作られている世界だから。

英語を翻訳するのではなく、
英語のまま扱えるようになったとき、
セキュリティは現実的な選択肢になります。

関連記事一覧

error:
目次